A „rush” szó többféle jelentéssel bír az angol nyelvben, attól függően, hogy milyen kontextusban használjuk. Magyarul leggyakrabban az alábbi jelentései a legelterjedtebbek:
- Rohanás: Ha valaki gyorsan, sietősen mozog vagy cselekszik.
- Példa: „Mindig rohanásban vagyok reggelente, hogy elérjem a buszt.”
- Hirtelen áradat vagy roham: Valamilyen hirtelen, intenzív esemény vagy megjelenés.
- Példa: „A boltban hatalmas vásárlói roham volt Black Friday alatt.”
- Hirtelen érzelmi vagy fizikai érzés: Egy intenzív érzelem vagy érzés hulláma.
- Példa: „Egy pillanatnyi eufória roham söpört végig rajtam, amikor megnyertem a versenyt.”
- Megrohan vagy letámad: Tömegesen vagy gyorsan rátörni valamire.
- Példa: „A rajongók lerohanták a színpadot a koncert végén.”
Használati példák listában
- Reggelente a munkába menet mindig egy nagy rohanás.
- Hirtelen vásárlási roham történt, amikor bejelentették a leárazásokat.
- Egy adrenalinlöketet és szabadság érzetét érzem, amikor szabadtéri tevékenységeket végzek.
- A bulik gyakran hajnalig tartanak, mert mindenki a másik lerohanásában versenyez.
Remélem, ez segített megérteni a „rush” szó különböző jelentéseit! 😊
Vissza az előző oldalra