A „rimessa” szó olasz eredetű, és több jelentése is lehet, attól függően, hogy milyen kontextusban használjuk. Magyarul a „rimessa” szó a következőkre utalhat:
- Pénzátutalás: Olyan tranzakció, amikor valaki pénzt küld egy másik személynek, általában külföldön tartózkodó családtagoknak vagy barátoknak. Különösen gyakori a migráns munkavállalók körében, akik hazautalják keresetük egy részét.
- Garázs vagy raktár: Az épület vagy helyiség, ahol járműveket, szerszámokat vagy egyéb tárgyakat tárolnak. Ezt a jelentést az olasz nyelvben inkább a „rimessa” jelenti, de bizonyos nyelvekben és dialektusokban is elfogadott.
Példák
- Pénzátutalásra:
- „A hétvégén elmentem a bankba, hogy elintézzem a rimessa a szüleimnek.”
- „Az EU-ban dolgozó munkavállalók gyakran használnak pénzátutalási szolgáltatásokat, hogy rimessa-t küldjenek haza.”
- Garázsra/raktárra:
- „A ház mögött van egy régi rimessa, ahol a nagyszülők régi tárgyait tároljuk.”
- „A család cégében a rimessa-ban tartják az összes szükséges eszközt és alapanyagot.”